Assim nasceu uma língua: sobre as origens do português

Assim nasceu uma língua: sobre as origens do português.  

Vencedor do Prémio de Ensaio Jacinto do Prado Coelho 2020, o linguista, escritor e crítico literário português narra neste ensaio a história da língua portuguesa: suas estruturas e formas, os processos históricos que a formaram e sua disseminação por outros continentes — desde sua origem como variante do galego, língua ibero-românica falada no noroeste da Espanha, até a popularização do português brasileiro. Publicada originalmente pela Edições Tinta-da-China, em Lisboa, a edição brasileira, da Tinta-da-China Brasil (selo editorial da Associação Quatro Cinco Um) vem acompanhada de um prefácio do linguista Marcos Bagno, que reflete sobre os mitos em torno da língua.

“Venâncio apresenta seu livro como obra de divulgação e realiza, com propriedade, esse seu objetivo primordial. Escreveu um texto sem tecnicismos, com admirável clareza e temperado, aqui e ali, com elegantes e deliciosas tiradas irônicas. A narrativa é leve, cativante e fartamente exemplificada, combinando, na devida medida, as duas histórias que tradicionalmente ocupam os linguistas históricos: a história interna, que dá atenção às mudanças sistêmicas da língua, e a história externa, que relata as transformações dos contextos socioculturais em que a língua é falada e seus impactos sobre ela”, escreve Carlos Alberto Faraco.

Assim nasceu uma língua: Sobre as origens do português

“Latim em pó”, “a última flor do Lácio”… Dos dois lados do oceano, aprendemos a nos orgulhar das origens latinas, supostamente diretas, da língua que usamos todos os dias. Mas será que foi assim mesmo? Neste livro notável, o linguista português Fernando Venâncio demonstra que o idioma de Camões nos chegou de Roma de forma oblíqua, e é na realidade uma variação do galego, língua de pastores de ovelhas iletrados do noroeste da Espanha. 

Assim nasceu uma língua conta a história das palavras com graça, conhecimento e espírito crítico, mostrando que até o século 15 a língua usada em Portugal era uma variante do galego. A ideia de uma pureza latina serviu a projetos nacionalistas a partir da expansão marítima e segue viva no século 21, com a língua já espalhada e reapropriada por novos falantes de todo o mundo.

Sucesso de vendas e de crítica em Portugal, o livro chega às livrarias pela Tinta-da-China Brasil , com prefácio do linguista Marcos Bagno, que escreve: “Para o público leitor brasileiro, muito do que se diz neste livro há de causar surpresa, espanto e até indignação. Os mitos culturais muito impregnados no senso comum resistem com brio às investidas da racionalidade”.

Editora Tinta da China Brasil; 1ª edição (15 abril 2024)

Idioma Português

Capa comum 304 páginas

ISBN-10 6584835049  

Girohost - Soluções em Tecnologia