Oliver Twist
Clássico que marcou gerações de leitores e que foi adaptado diversas vezes ao cinema e ao teatro, Oliver Twist ganha uma nova tradução feita a partir do estabelecimento de texto que reproduz a serialização folhetinesca na qual o romance foi originalmente publicado.
Oliver Twist, personagem que dá nome ao livro, é um pobre órfão que passa por uma série de provações e busca sobreviver na crueldade das ruas londrinas. De início, é aliciado por um grupo de ladrões, mas procura se esquivar da criminalidade e preservar a pureza neste mundo corrompido.
Mais do que a saga de um garoto esfomeado, Dickens constrói um panorama da sociedade vitoriana nos seus aspectos mais sórdidos e muitas vezes ignorados. A edição traz, ainda, uma nova introdução por Sandra Guardini Vasconcelos e um paratexto crítico da obra do autor por George Orwell.
Editora Penguin-Companhia; 1ª edição (12 janeiro 2024)
Idioma Português
Capa comum 656 páginas
ISBN-10 8582851731
LEIA UM TRECHO DA INTRODUÇÃO DE SANDRA GUARDINI VASCONCELOS
Dickens parecia começar a compreender que “a miséria, a injustiça e a exploração na sociedade capitalista industrial são os efeitos de um sistema”, o que pode explicar a sugestão contida no título de seu segundo romance. Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress anuncia já no subtítulo não apenas a intenção de conferir à sua narrativa um caráter representativo de um padrão geral, mas também caracteriza seu herói como uma criança da paróquia, cujo “progresso” vai permitir ao escritor penetrar o submundo do crime e explorar as graves consequências da orfandade e da pobreza. Ele buscava combinar, dessa maneira, um plano simbólico, de fundo moral, com um relato realista da opressão e do meio social.
Oliver Twist. Charles Dickens.
A nova tradução desta obra clássica reproduz a serialização folhetinesca na qual o romance foi originalmente publicado, de fevereiro de 1837 a abril de 1839.
Trad. Paulo Henriques Britto • Penguin/Companhia das Letras • 656 pp R$ 69,90