| Curso de Inglês Instrumental - IMPARH ( Complementos de aula- Outubro 2009) |
|
|
|
|
Nesta ediçao : Linking words Modal Verbs Músicas/ Traduções 1 ) LINKING WORDS Identificar e aprender a usar as palavras conectivas é de grande importância não apenas para aprender a decifrar os significados de um texto em inglês como em qualquer outra língua. São denominados também de "marcadores do discurso", articuladores,etc ... e servem para articular as idéias e dar coesão e elegância ao texto. Em inglês recebem várias denominações: Discourse markers, connection words, logical connectors, cohesive markers, linking words, etc.. Abaixo uma listagem dos conectivos de uso mais frequente: - and : e - in addition, furthermore, besides, moreover: além disso - as well as: assim como - also: também - apart from: com exceção de - both....and: ambos; tanto como - not only ... but also: não apenas...mas também CONTRASTE/CONCESSÃO/ADVERSATIVA: - but: mas - however, neverthless: entretanto - yet: entretanto, ainda - although, even though, though: embora - nonetheless, notwithstanding: não obstante - despite that, in spite of: apesar de - rather than, instead of: em vez de - whereas: enquanto PROPÓSITO: - in order to: a fim de - so as to: de modo que CONSEQUÊNCIA/CONCLUSÃO: - therefore: portanto - consequently, as a result: consequentemente - accordingly: de acordo, adequadamente - hence: pois, então, daí - thus: assim - thereby: assim, desse modo - then: então - so: então, pois - finally: finalmente ALTERNATIVA - otherwise: por outro lado - or: ou - or else: ou então, ou ainda - either ... or: ou... ou - while, whereas: enquanto REITERAÇÃO: - that is: isto é - in other words: em outras palavras - in short, in brief: em resumo - i.e. : (do latim) isto é - that is to say: quer dizer COMPARAÇÃO: - like, as: como - than: do que ILUSTRAÇÃO: - e.g. : (do latim) por exemplo - for instance, for example: por exemplo - such as: tal como - namely: a saber - viz: (do latim) quer dizer CONDIÇÃO: - if: se - unless: se não, a menos que - provided that: uma vez que - on condition that: desde que - as long as: uma vez que - subject to: sujeito a - wether: se CAUSA: - because: porque - due to: devido a - as: porque - since: uma vez que DÚVIDA OU HIPÓTESE: - perhaps, maybe: talvez - possibly: possivelmente TEMPORAL: - when: quando while: enquanto 2) Modal Verbs (Verbos Modais) CAN: é usado para dizer se alguma coisa é possível ou se alguém tem a habilidade para fazer alguma coisa. Exemplos: We can see the lake from our bedroom. (Nós podemos ver o lago da janela do nosso quarto). Can you speak any foreign languages? (Você pode falar alguma língua estrangeira?). COULD: é usado para dizer que alguém tinha uma habilidade ou permissão para fazer alguma coisa. Às vezes é o passado de can. Exemplos: My grandfather could speak five languages. (Meu avô podia falar cinco línguas.) She spoke in a very low voice, but I could understand what she said. (Ela falou numa voz muito baixa, mas eu podia entender o que ela dizia). We were completely free. We could do what we wanted. (Nós éramos completamente livres. Nós podíamos fazer o que quiséssemos). MUST: é usado para dizermos alguma coisa que nós temos certeza de que é verdadeira. Exemplos: You’ve been travelling all day. You must be tired. (Você viajou o dia todo. Você deve estar cansado). Linda must get very bored in her job. She does the same thing every day. (Linda deve ficar muito chateada em seu emprego. Ela faz a mesma coisa o dia todo). - obligation: You must stop smoking. - Você tem que parar de fumar. - prohibition: You mustn't get out of bed. - Você não pode sair da cama. MAY/ MIGHT: são usados para dizermos se alguma coisa é possível e para falarmos sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro. Exemplos: It may/ might be true. (Deve ser verdade). She may/ might know. (Ela deve saber). I haven’t decided yet where to spend my holidays. I may go to China. (Eu ainda não decidi onde vou passar meu feriado. Eu devo ir a China = talvez eu vá a China). HAVE TO: é usado para dizermos que realmente é necessário fazer alguma coisa. Have to é impessoal, ou seja, é usado para fatos, e não para expressar sentimentos. Exemplos: You can’t turn right here. You have to turn left. (Você não pode virar a direita aqui. Você tem de virar a esquerda). My eyesight isn’t very good. I have to wear glasses for reading. (Minha visão não está muito boa. Eu tenho de usar óculos para ler). SHOULD: é usado para dar conselhos ou opiniões. Exemplos: You look tired. You should go to bed. (Você parece cansado. Você deveria ir para a cama). You shouldn’t believe everything you read in the newspapers. (Você não deveria acreditar em tudo que você lê nos jornais). 3) Músicas/ Traduções She's Leaving Home ( Lennon-McCartney) Wednesday morning at five o´clock as the day begins Silently closing her bedroom door Leaving the note that she hoped would say more She goes downstairs to the kitchen Clutching her handkerchief Quietly turning the backdoor key Stepping outside she is free She We gave her most of our lives Is leaving Sacrified most of our lives Home We gave her everything money could buy She´s leaving home after living alone For so many years Father snores as his wife gets into Her dressing gown Picks up the letter that´s lying there Standing alone at the top of the stairs She breaks down and cries to her husband "daddy, our baby is gone" Why would she treat us so thoughtlessly? How could she do this to me? She We never thought of ourselves Is leaving Never a thought of ourselves Home We struggled hard all our lives to get by She´s leaving home after living alone For so many years Friday morning at nine o´clock she is far away Waiting to keep the appointment she made Meeting a man from the motor trade She What did we do that was wrong? Is having We didn´t know it was wrong Fun Fun is the one thing that money can´t buy Something inside that was always denied For so many years She´s leaving home, bye, bye Tradução Quarta-feira de manhã As cinco horas enquanto o dia inicia Silenciosamente fechando a porta de seu quarto Deixando um bilhete que ela espera que possa dizer mais Ela desce a escada Até a cozinha segurando seu lenço Cuidadosamente virando a chave da porta dos fundos Pisando lá fora ela está livre Ela (Nós a demos a maior parte de nossas vidas) está deixando (Sacrificamos a maior parte de nossas vidas) o lar (Nós a demos tudo que o dinheiro pudesse comprar) Ela está deixando o lar após viver só Por tantos anos. (Bye, bye) O pai ronca enquanto sua esposa veste seu roupão Apanha o bilhete que está deixado ali Em pé sozinha no topo das escadas Ela se desmancha e clama para o seu marido “Papai, nosso bebê se foi” Porque ela nos trataria de modo tão desatencioso? Como que ela pode fazer isto comigo? Ela (Nunca pensamos em nós) está deixando (Jamais um pensamento para nós) o lar (Nós lutamos com dificuldade para vencer) Ela está deixando o lar após viver só Por tantos anos. (Bye, bye) Sexta-feira de manhã as nove ela está bem longe Esperando para manter o compromisso que ela fez Encontrando um cara da fábrica de automóveis Ela (O que foi que fizemos de errado?) Está se (Nós não sabiamos que era errado) Divertindo (Alegria é a única coisa que dinheiro não consegue comprar) Há algo lá dentro que sempre foi negado Por todos esses anos. (Bye, bye) Ela está deixando o lar, bye bye Lucky (feat. Colbie Caillat) Do you hear me, I'm talking to you Você me ouve, estou falando com você Across the water across the deep blue ocean Por toda a água em todo o oceano profundo Under the open sky oh my, baby I'm trying Sob o céu aberto oh Deus, estou tentando Boy I hear you in my dreams Rapaz eu te ouço nos meus sonhos I feel you whisper across the sea Escuto teu suspiro por todo o mar I keep you with me in my heart Trago você comigo no meu coração You make it easier when life gets hard Você torna as coisas mais fáceis quando a vida fica difícil I'm lucky I'm in love with my best friend Tenho sorte, eu estou apaixonado pela minha melhor amiga Lucky to have been where I have been Sorte de ter estado onde eu estive Lucky to be coming home again Sorte de novamente estar voltando para casa Oooohhhhoohhhhohhooohhooohhooohoooh They don't know how long it takes Eles não sabem quanto tempo demora Waiting for a love like this Esperar por um amor como este Every time we say goodbye Cada vez que dizemos adeus I wish we had one more kiss Gostaria que tivesse havido mais um beijo I wait for you I promise you, I will Eu esperarei por você eu prometo, que vou... I'm lucky I'm in love with my best friend Tenho sorte, eu estou apaixonado pela minha melhor amiga Lucky to have been where I have been Sorte de ter estado onde eu estive Lucky to be coming home again Sorte de novamente voltar para casa I'm lucky we're in love in every way Tenho sorte, estamos apaixonados de todas as maneiras Lucky to have stayed where we have stayed Sorte de ter ficado onde nós ficamos Lucky to be coming home someday Sorte de voltar pra casa algum dia And so I'm sailing through the sea E assim eu estou a navegar através do mar To an island where we'll meet Para uma ilha onde nós vamos nos encontrar You'll hear the music, feel the air Você vai ouvir a música sentir o ar I put a flower in your hair Eu coloquei uma flor no seu cabelo And though the breeze is through trees E embora a brisa através das árvores Move so pretty you're all I see Seja tão bonito você será tudo o que eu vejo As the world keep spinning round E mesmo que o mundo se mantenha girando You hold me right here right now Você me tem aqui neste momento I'm lucky I'm in love with my best friend Eu sou sortudo, eu estou apaixonado pela minha melhor amiga Lucky to have been where I have been Sorte de ter estado onde eu estive Lucky to be coming home again Sorte de novamente voltar para casa I'm lucky we're in love in every way Tenho sorte, estamos apaixonados de todas as maneiras Lucky to have stayed where we have stayed Sorte de ter ficado onde nós ficamos Lucky to be coming home someday Sorte de voltar pra casa algum dia |













