Início arrow ENGLISH IS EASY arrow Curso de Inglês Instrumental - IMPARH ( Complementos de aula- Outubro 2009)
Participe do letras&livros enviando seu artigo, texto, conto ou resenha. Para isto efetue seu Login neste site ou acesse nossa Lista de Discussões clicando neste link, e concorra a prêmios exclusivos!
7 de Setembro de 2010
Curso de Inglês Instrumental - IMPARH ( Complementos de aula- Outubro 2009) PDF Imprimir E-mail

Nesta ediçao :

Linking words

Modal Verbs

Músicas/ Traduções

1 ) LINKING WORDS

Identificar e aprender a usar as palavras conectivas é de grande importância não apenas para aprender a decifrar os significados de um texto em inglês como em qualquer outra língua. São denominados também de "marcadores do discurso", articuladores,etc ... e servem para articular as idéias e dar coesão e elegância ao texto. Em inglês recebem várias denominações: Discourse markers, connection words, logical connectors, cohesive markers, linking words, etc.. Abaixo uma listagem dos conectivos de uso mais frequente:

ADIÇÃO:
                     - and : e
                     - in addition, furthermore, besides, moreover:  além disso
                     - as well as: assim como
                     - also: também
                     - apart from: com exceção de
                     - both....and: ambos; tanto como
                     - not only ... but also: não apenas...mas também
CONTRASTE/CONCESSÃO/ADVERSATIVA:
                                                               - but: mas
                                                               - however, neverthless: entretanto
                               - yet: entretanto, ainda
                                                              - although, even though, though: embora
                                                              - nonetheless, notwithstanding: não obstante
                                                              - despite that, in spite of: apesar de
                                                              - rather than, instead of: em vez de
                                                              - whereas: enquanto
 
 PROPÓSITO:       - in order to: a fim de
                               - so as to: de modo que
CONSEQUÊNCIA/CONCLUSÃO:
                                                  - therefore: portanto
                                                  - consequently, as a result: consequentemente
                                                  - accordingly: de acordo, adequadamente
                                                  - hence: pois, então, daí
                                                  - thus: assim
                                                  - thereby: assim, desse modo
                                                  - then: então
                                                  - so: então, pois
                                                  - finally: finalmente
 
ALTERNATIVA       - otherwise: por outro lado
                                     - or: ou
                                     - or else: ou então, ou ainda
                                     - either ... or: ou... ou
                                     - while, whereas: enquanto
 
REITERAÇÃO:
                              - that is: isto é
                              - in other words: em outras palavras
                              - in short, in brief: em resumo
                              - i.e. : (do latim) isto é
                              - that is to say: quer dizer
 
COMPARAÇÃO:   
                                   - like, as: como
                                   - than: do que
ILUSTRAÇÃO:
                         - e.g. : (do latim) por exemplo
                         - for instance, for example: por exemplo
                         - such as: tal como
                         - namely: a saber
                         - viz: (do latim) quer dizer
 
CONDIÇÃO:
                        - if: se
                        - unless: se não, a menos que
                        - provided that: uma vez que
                        - on condition that: desde que
                        - as long as: uma vez que
                        - subject to: sujeito a
                        - wether: se
 
CAUSA:    
                        - because: porque
                        - due to: devido a
                        - as: porque
                        - since: uma vez que
 
DÚVIDA OU HIPÓTESE:      - perhaps, maybe: talvez
                                                    - possibly: possivelmente
 
TEMPORAL:    - when: quando    while: enquanto

2) Modal Verbs (Verbos Modais)

CAN: é usado para dizer se alguma coisa é possível ou se alguém tem a habilidade para fazer alguma coisa.

Exemplos:

We can see the lake from our bedroom. (Nós podemos ver o lago da janela do nosso quarto).

Can you speak any foreign languages? (Você pode falar alguma língua estrangeira?).


COULD: é usado para dizer que alguém tinha uma habilidade ou permissão para fazer alguma coisa. Às vezes é o passado de can.

Exemplos:

My grandfather could speak five languages. (Meu avô podia falar cinco línguas.)

She spoke in a very low voice, but I could understand what she said. (Ela falou numa voz muito baixa, mas eu podia entender o que ela dizia).

We were completely free. We could do what we wanted. (Nós éramos completamente livres. Nós podíamos fazer o que quiséssemos).


MUST: é usado para dizermos alguma coisa que nós temos certeza de que é verdadeira.

Exemplos:

You’ve been travelling all day. You must be tired. (Você viajou o dia todo. Você deve estar cansado).

Linda must get very bored in her job. She does the same thing every day. (Linda deve ficar muito chateada em seu emprego. Ela faz a mesma coisa o dia todo).
- obligation: You must stop smoking. - Você tem que parar de fumar.
- prohibition: You mustn't get out of bed. - Você não pode sair da cama.

MAY/ MIGHT: são usados para dizermos se alguma coisa é possível e para falarmos sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro.

Exemplos:

It may/ might be true. (Deve ser verdade).

She may/ might know. (Ela deve saber).
I haven’t decided yet where to spend my holidays. I may go to China. (Eu ainda não decidi onde vou passar meu feriado. Eu devo ir a China = talvez eu vá a China).


HAVE TO: é usado para dizermos que realmente é necessário fazer alguma coisa. Have to é impessoal, ou seja, é usado para fatos, e não para expressar sentimentos.

Exemplos:

You can’t turn right here. You have to turn left. (Você não pode virar a direita aqui. Você tem de virar a esquerda).

My eyesight isn’t very good. I have to wear glasses for reading. (Minha visão não está muito boa. Eu tenho de usar óculos para ler).


SHOULD: é usado para dar conselhos ou opiniões.

Exemplos:
You look tired. You should go to bed. (Você parece cansado. Você deveria ir para a cama).

You shouldn’t believe everything you read in the newspapers. (Você não deveria acreditar em tudo que você lê nos jornais).

3) Músicas/ Traduções

She's Leaving Home ( Lennon-McCartney)

Wednesday morning at five o´clock as the day begins
Silently closing her bedroom door
Leaving the note that she hoped would say more
She goes downstairs to the kitchen
Clutching her handkerchief
Quietly turning the backdoor key
Stepping outside she is free
She
We gave her most of our lives
Is leaving
Sacrified most of our lives
Home
We gave her everything money could buy
She´s leaving home after living alone
For so many years
Father snores as his wife gets into
Her dressing gown
Picks up the letter that´s lying there
Standing alone at the top of the stairs
She breaks down and cries to her husband
"daddy, our baby is gone"
Why would she treat us so thoughtlessly?
How could she do this to me?
She
We never thought of ourselves
Is leaving
Never a thought of ourselves
Home
We struggled hard all our lives to get by
She´s leaving home after living alone
For so many years
Friday morning at nine o´clock she is far away
Waiting to keep the appointment she made
Meeting a man from the motor trade
She
What did we do that was wrong?
Is having
We didn´t know it was wrong
Fun
Fun is the one thing that money can´t buy
Something inside that was always denied
For so many years
She´s leaving home, bye, bye

Tradução

Quarta-feira de manhã
As cinco horas enquanto o dia inicia
Silenciosamente fechando a porta de seu quarto
Deixando um bilhete que ela espera que possa dizer mais
Ela desce a escada
Até a cozinha segurando seu lenço
Cuidadosamente virando a chave da porta dos fundos
Pisando lá fora ela está livre
Ela
(Nós a demos a maior parte de nossas vidas)
está deixando
(Sacrificamos a maior parte de nossas vidas)
o lar
(Nós a demos tudo que o dinheiro pudesse comprar)
Ela está deixando o lar após viver só
Por tantos anos. (Bye, bye)

O pai ronca enquanto sua esposa veste seu roupão
Apanha o bilhete que está deixado ali
Em pé sozinha no topo das escadas
Ela se desmancha e clama para o seu marido
“Papai, nosso bebê se foi”
Porque ela nos trataria de modo tão desatencioso?
Como que ela pode fazer isto comigo?
Ela
(Nunca pensamos em nós)
está deixando
(Jamais um pensamento para nós)
o lar
(Nós lutamos com dificuldade para vencer)
Ela está deixando o lar após viver só
Por tantos anos. (Bye, bye)

Sexta-feira de manhã as nove ela está bem longe
Esperando para manter o compromisso que ela fez
Encontrando um cara da fábrica de automóveis
Ela
(O que foi que fizemos de errado?)
Está se
(Nós não sabiamos que era errado)
Divertindo
(Alegria é a única coisa que dinheiro não consegue comprar)
Há algo lá dentro que sempre foi negado
Por todos esses anos. (Bye, bye)
Ela está deixando o lar, bye bye

Lucky (feat. Colbie Caillat)

Do you hear me, I'm talking to you
Você me ouve, estou falando com você
Across the water across the deep blue ocean
Por toda a água em todo o oceano profundo
Under the open sky oh my, baby I'm trying
Sob o céu aberto oh Deus, estou tentando

Boy I hear you in my dreams
Rapaz eu te ouço nos meus sonhos
I feel you whisper across the sea
Escuto teu suspiro por todo o mar
I keep you with me in my heart
Trago você comigo no meu coração
You make it easier when life gets hard
Você torna as coisas mais fáceis quando a vida fica difícil

I'm lucky I'm in love with my best friend
Tenho sorte, eu estou apaixonado pela minha melhor amiga
Lucky to have been where I have been
Sorte de ter estado onde eu estive
Lucky to be coming home again
Sorte de novamente estar voltando para casa
Oooohhhhoohhhhohhooohhooohhooohoooh

They don't know how long it takes
Eles não sabem quanto tempo demora
Waiting for a love like this
Esperar por um amor como este
Every time we say goodbye
Cada vez que dizemos adeus
I wish we had one more kiss
Gostaria que tivesse havido mais um beijo
I wait for you I promise you, I will
Eu esperarei por você eu prometo, que vou...

I'm lucky I'm in love with my best friend
Tenho sorte, eu estou apaixonado pela minha melhor amiga
Lucky to have been where I have been
Sorte de ter estado onde eu estive
Lucky to be coming home again
Sorte de novamente voltar para casa
I'm lucky we're in love in every way
Tenho sorte, estamos apaixonados de todas as maneiras
Lucky to have stayed where we have stayed
Sorte de ter ficado onde nós ficamos
Lucky to be coming home someday
Sorte de voltar pra casa algum dia

And so I'm sailing through the sea
E assim eu estou a navegar através do mar
To an island where we'll meet
Para uma ilha onde nós vamos nos encontrar
You'll hear the music, feel the air
Você vai ouvir a música sentir o ar
I put a flower in your hair
Eu coloquei uma flor no seu cabelo

And though the breeze is through trees
E embora a brisa através das árvores
Move so pretty you're all I see
Seja tão bonito você será tudo o que eu vejo
As the world keep spinning round
E mesmo que o mundo se mantenha girando
You hold me right here right now
Você me tem aqui neste momento

I'm lucky I'm in love with my best friend
Eu sou sortudo, eu estou apaixonado pela minha melhor amiga
Lucky to have been where I have been
Sorte de ter estado onde eu estive
Lucky to be coming home again
Sorte de novamente voltar para casa
I'm lucky we're in love in every way
Tenho sorte, estamos apaixonados de todas as maneiras
Lucky to have stayed where we have stayed
Sorte de ter ficado onde nós ficamos
Lucky to be coming home someday
Sorte de voltar pra casa algum dia


Jukebox

DVD Especial

publicidade

publicidade
publicidade
publicidade

publicidade
publicidade


Advertisement